Durung Mati, Sukmane Wis Ngelayung-layung....
Secara umum konflik dan ketegangan dalam lakon Bratayudha mengindikasikan adanya refleksi pada kehidupan manusia, terutama manusia Jawa.
Buku kumpulan puisi puniki diserat ngangge basa jawa dialek Dermayu utawi Jawa Indramayu. Wonten ingkang diserat ngangge tingkatkan basa ngoko/bagongan, lan wonten ingkang diserat ngangge basa krama/bebasan. Wonten 20 bujangga ingkang nyetar puisi-puisi puniki. Saben pujangga nyerat 6 puisi
Nulis puisi iku pada bae karo nabuh gamelan. Tangan loro kaya nabuh sekabeh gamelan: saron, bonang, kedemung, gambang, tutukan, kendang, kecrek, gong. Sekabeh unen-unen krasa siji, sekabeh gawe laras sing nyawiji. Dudu sekedar muni anteng, tapi sing penting bisa ngumandangkan. Dudu sekedar krungu muni, tapi bisa nggrentas ning ati. Puisi duwe arti.
Kehidupan seni tradisional dan para pelakunya yang terpinggirkan ataupun tiba-tiba "mendadak dangdut" dalam buku ini, bisa jadi merupakan cermin diri kita, bangsa kita, yang kemudian menyerah, kemudian adaptif dengan zaman, kemudian miris, nelangsa, dan tragis. Nilai-nilaibaru berupa kapitalisme, materialisme,konsumerisme, dan bahkan hedonisme telah menelannya.
Pemaknaan terhadap sastra lokal cerbon dermayu adalah karya sastra bahasa jawa dialek cerbon dan dialek dermayu. baik berbentuk prosa maupun puisi. jawa barat merupakan wilayah bahasa sunda kecuali bagian di sepanjang pesisir utara disebelah timur jakarta yang penduduknya menggunakan bahasa jawa dalam beberapa dialek yaitu dialek indramayau dan cirebon.